Exemples d'utilisation de "onun haricinde" en turc

<>
Sadece bileğini kırmış, onun haricinde iyi. Запястье сломано, но в остальном здоров.
Bu telefondan onun haricinde birini aradınız mı? Вы звонили с этого телефона кому-либо еще?
Onun haricinde, şu an gözümün önündeki ne hiç bilmiyorum. Кроме этого, я не знаю, что здесь ищу.
Marie beni onun bakımıyla sorumlu tuttu. Мария доверила мне заботу о нем.
Bu haricinde her şekliyle bir klon. Точная копия, кроме вот этого.
Onun en iyi arkadaşısın ama. Ты же его лучший друг.
Evet, boğma olayı haricinde. Ага, не считая удушения.
Biz onun çaresine bakarız. Мы позаботимся о нем.
O sağlam, sapasağlam osuruk kısmı haricinde pek iyi olan bir şey hatırlamıyorum... Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. А он был хорош.
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük! У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
Kirli çamaşırlarım haricinde yani. Кроме моей грязной одежды.
Onun ki ile aynı gözler. У него такие же глаза.
Bayan Joyce, maktul sizinle, kocası haricinde birisiyle yattığına dair bir sırrını paylaştı mı? Мисс Джойс, убитая когда-нибудь признавалась вам что спит с кем-то ещё, кроме мужа?
Onun aklı garip işler. У него извращенный ум.
Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi? Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу?
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
Evie Cho cezai ihmal konusundaki dört dava maddesi haricinde hangi suçlamalarla karşılaşacak? С какими еще обвинениями столкнется Иви Чо кроме четырех случаев преступной халатности?
Kurtz, onun kendisini öldürmesi için gönderilmiş bir suikastçı olduğunu anlıyor. Курц выяснил, что он - убийца, подосланный к нему.
Öldürme haricinde, geriye tek çözüm kalıyor. Кроме убийства, есть только одно решение.
Onun bir geleceği yok. У него нет будущего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !