Exemples d'utilisation de "ormanın ortasındayız" en turc

<>
Tanrım, lanet bir ormanın ortasındayız! Господи, мы посреди проклятых джунглей!
Evdeki yatağıma gittim. Bir mil kadar ötede ormanın içinde uyandım. Привет, я заснул дома, а проснулся в лесу.
Burada bir işin ortasındayız. Я сейчас очень занят.
Kırmızı pelerin, ormanın içinde ve hayvan saldırısı. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Ciddi bir finansal krizin ortasındayız ve federal hükümet bu duruma kesin adımlar atarak yanıt veriyor. Мы оказались в самом разгаре финансового кризиса и федеральное правительство отвечает на это решительными действиями.
Ormanın kokusunu taklit ediyordum. Я симулировал запах леса.
Afedersiniz, muayenenin tam ortasındayız. Простите, мы проводим осмотр.
Ormanın mistik, hediye dağıtan büyücüsü. Я мистический дарящий подарки волшебник леса.
Seninle bir kavganın ortasındayız şuanda. Я тут ссорюсь с тобой.
"Ormanın içinde bir yerde, bir babunla ağaçta yaşıyor" dedi. Он говорит "Он живёт в лесу на дереве с бабуином".
Bir incelemenin ortasındayız, Dr. Saroyan. Мы заняты исследованием, доктор Сароян.
Ama baharda buzlar eriyince, ormanın derinliğinde, bir hayvan canlanır. Но с приходом весенней оттепели, глубоко в лесу просыпается зверь.
Burada konunun tam ortasındayız, dostum. Мы тут вообще-то заняты, приятель.
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına. Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Ama bir davanın ortasındayız. Но сейчас идет процесс.
İlerideki ormanın adı ne? Это что за лес.
Günün ortasındayız daha, nasıl bu kadar dolu olabiliyor? Сейчас же ещё полдень. Почему тут так много народу?
Ormanın sunduğu bu çeşitlilik yerini tek bir türe, hurma yağına bırakıyordu. Всё разнообразие лесов заменено на один вид, пальму, дающую масло.
Walter, tam bir şeyin ortasındayız. Уолтер, мы в самом центре.
Ogre of Fire kalesi büyük bir siyah uzay gemisi gibi ormanın üzerinde durdu, gündüzü geceye çevirdi. Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !