Exemples d'utilisation de "ormana girdi" en turc

<>
Bir şeyler söylüyordu, sonra ormana girdi. Крикнул мне что-то и убежал в джунгли.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bu akşam ormana gel. Приходите в лес вечером.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Onu ormana götür ve öldür. Выведи в лес и убей.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Bu da birisinin onu o ormana götürdüğü anlamına gelir. Что означает, что ее в тот лес отвезли.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Annemi ziyaret etmek için ormana. В лес, навестить матушку.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler. Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Onları ormana kadar götürdün mü? Ты отвёз их в лес?
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Neyse, ormana gittik. Мы пошли в лес.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Bazı şövalyeler ormana kaçtı, ancak kaçamayanlar ya zindanda ya da öldüler. Часть рыцарей бежала в лес, остальные убиты или брошены в темницу.
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Luis bir takımla ormana girecek. Луис поведет подразделение в лес.
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !