Exemples d'utilisation de "вошёл" en russe

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
И как Тони вошёл? Peki Tony nasıl girmiş?
Ведь сейчас только к нам вошёл скорбящий ангел. Yas tutan bir melek kapıdan içeri girdi de.
Ну, охранник первым вошёл в дверь. İlk olarak kapının önüne nöbetçi muhafız geldi.
Хочешь, чтобы я вошёл? Или сам выйдешь? İçeri girmemi mi istersin yoksa sen mi dışarı çıkacaksın?
Я взял ключ Нэт, вошёл. İçeri girmek için Nat'ın anahtarını kullandım.
Токита пропал, потому что вошёл в сон Химуры. Himuro'nun rüyasına girdiği için Tokita'ya neler oldu, biliyorsun.
На следующей встрече я вошёл, пожал Ли Гарнеру руку и сказал: Bir sonradaki toplantıda içeri girip Lee Garner'ın elini sıkıp ona şunu dedim:
Сюда только что вошёл Донни. Şu anda içeri Donny girdi.
Мужчина вошёл в парк. Bir adam parka girdi.
Ты вошёл в Хранилище без меня? Kasa'ya ben yanında değilken mi girdin?
Как ты так незаметно вошёл? Ses çıkarmadan nasıl içeri girdin?
Сэмми только что вошёл. Sammy de şimdi geldi.
Как только вошёл Джей-Джей, я подумал: "Джей-Джей Уотт, давай дружить!" J.J.'in geldiğini gördüğüm an "J.J. Watt, en iyi arkadaşım ol". gibiydim.
Когда оцепили периметр, кордон вошёл внутрь. Çevre güvenliğini sağladıktan sonra herkes içeri girdi.
Кто-то вошёл в лабораторию на острове Либерти. Özgürlük Adası'ndaki laboratuara giriş yapıldı.
Потому, что вошёл парень со странной причёской? Şu garip saçlı eleman içeri girdi diye mi?
Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать. Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi.
Наш только что вошёл. Bizimki de içeri girdi.
Дзиро вошёл через сад? Jiro bahçeden mi girdi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !