Exemples d'utilisation de "ortadan kaybolacak" en turc

<>
Bütün sorunların ortadan kaybolacak. Твой проблемы скоро исчезнут.
Yeryüzündeki türlerin %96'sı sadece birkaç günde ortadan kaybolacak. процентов всех видов на Земле исчезнут в считанные дни.
Nick ve Dale ise parayla ortadan kaybolacak. А Ник и Дэйл испарятся с деньгами.
Sabah ortadan kaybolacak mısın? Ты не исчезнешь утром?
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Kardeşimin sesi kaybolacak mı? Голос моего брата пропадет?
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Canımı dişime takacağım, hiç para almayacağım ve başarılı olursam müşterim kaybolacak. К тому же, если все удастся, моя клиентка просто исчезнет.
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Ve yakında kargosu kaybolacak. И груз скоро пропадет.
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Biz harekete geçmeden önce kaç tanesi daha kaybolacak? Сколько еще должны пропасть, что мы вмешались?
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Bu yara izleri, artık kaybolacak. Это уродство, теперь оно исчезнет.
Cesetleri ortadan kaldırmak için gereken aletleri bulması çok zor olmamalı. Ему не составит труда взять инструменты, чтобы пропало тело.
Sonra yine ortalıktan kaybolacak. Затем он исчезнет снова.
gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur. Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
Bir gece kaybolacak olursan o yıldızı bul. Если потеряешься ночью, она укажет путь.
İşte bu sonuncusu hikâyenin anahtarı! Hazine! Ve öğretmen ortadan kayboluyor... В конце концов, ключ к истории - сокровище и исчезновение учителя.
Sırada ne kaybolacak onu merak ediyorum hep. Все время думаешь, что пропадет следующее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !