Exemples d'utilisation de "пропало" en russe

<>
Все данные доктора Хейл, все её видео-наблюдения, всё пропало. Dr. Hale'in tüm bilgileri, tüm video kayıtları, hepsi gitmiş.
Да вообще все пропало! Yani her şey gitmiş.
А оно пропало. Кольцо пропало. Ama yok, yüzük gitmiş.
Это не твоя вина, что тело пропало. Ölü bir adamın ortadan kaybolması senin suçun değil.
Белоснежка должна быть с дочерью, или всё пропало. Pamuk Prenses çocuguna eSlik etmeli yoksa her Sey biter.
Говорят тело Барта пропало. Bart'ın cesedinin kaybolduğunu söylediler.
Получается, что всё просто пропало? Her şey birden yok oldu yani?
Не было никакого пива. Оно пропало. Bira falan yoktu, hepsi gitmiş.
За лет до того пропало ещё. Ondan da yıl önce kişi kaybolmuş.
За последние сутки пропало человек. Son saatte kayıp ihbarı yapılmış.
А сейчас оно пропало. Ve artık yok oldu.
Кое-что пропало, детектив. Bir şey çalınmış dedektif.
Обручальное кольцо Вирджинии пропало. Virginia'nın nişan yüzüğü kayıp.
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью, пропало несколько устройств для чтения электронных книг. Dün gece biri idari ofise girmiş ve birkaç tane Kindle Paperwhite e-okuyucu şu anda kayıp.
У меня кое-что пропало. Bende bir şey eksik.
Пропали драгоценности на миллионы, все пропало. Milyonlarca dolar değerindeki mücevherler, hepsi gitmiş.
Мои инструменты, оборудование. Все пропало. Dükkanım, aletlerim, hepsi gitmiş.
Сэр, питание пропало. Efendim, gücü kaybettik.
После твоего ухода оно пропало. Sen gittiğinde o da gitmişti!
Ни в одной из комнат не пропало ничего ценного. Her iki olay mahallinde de değerli kayıp eşyalar yoktu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !