Exemples d'utilisation de "ortalıkta" en turc

<>
Bütün kasaba bir yangını söndürmek için bir araya geldi ama sen ortalıkta yoktun. Весь город собирается тушить пожар - а ты? Тебя нигде не видно.
Eski kız arkadaşın her zaman ortalıkta olacaktı. Твоя бывшая подружка будет все время рядом.
Yalnız başına ortalıkta dolaşamazsın. Тебе нельзя разгуливать одной.
Baş kısmı ortalıkta yok. А головы не видно.
Ortalıkta bir sürü nahoş insan var. Очень много непривлекательных личностей бродят вокруг.
Pazardan beri ortalıkta yok. Он пропал с воскресенья.
Bir deli ortalıkta dolanıyormuş, öyle diyorlar. Слышал, что в городе разгуливает псих.
Programını biliyordu. Babasının ortalıkta olmadığını da biliyor muydu? Он знал, что ее папы нет рядом?
Jerry neden hiç ortalıkta görünmüyor? Почему здесь больше нет Джерри?
Ve lütfen ortalıkta böyle şakalar yapma. Пожалуйста, больше не шути так.
Babası uzun zamandır ortalıkta yoktu. Его отца что-то не видно.
Ortalıkta su kullanmak için fazla başıboş dolaşan elektrik var. Здесь слишком много блуждающих токов - водой тушить опасно.
Bunun gibiler ortalıkta oldukça fazla. Такое случалось сплошь и рядом.
Gözlerim Frank'i aradı, ancak arabası ortalıkta yoktu. Я искал Фрэнка, но его машина исчезла.
Patronum çok fazla ortalıkta olmadığı için belki de. Хотя мой босс уже не рядом со мной.
Olay şu ki, Carmen ortalıkta yok. Проблема в том, что Кармен исчезла.
Ama ortalıkta kimse yok. Но только рядом никого.
Şimdi de taksicinin biri sahte bir madalyonla ortalıkta dolaşıyor. И сейчас, какой-то таксист катается тут с поддельным.
Demek Lewis hâlâ ortalıkta. Значит Луис по-прежнему здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !