Beispiele für die Verwendung von "видно" im Russischen

<>
Ничего не видно справа? Sağ gözün görmüyor mu?
Что-то приведений не видно! Etrafta hayalet filan yok!
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы. Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Из космоса не видно границ между странами. Uzaydan Yeryüzü'ne baktığımızda ülkelerin sınırları görünür değildir.
Тут видно, где мы едем. Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun.
Отсюда видно все королевство. Buradan tüm krallık görülüyor.
Оттуда видно всё небо. Oradan tüm gökyüzünü görebilirsin.
Давненько тебя не видно. Seni birkaç gündür görmedim.
Почти ничего не видно. Neredeyse hiçbir şey göremiyorum.
Лица Красной Рубашки не видно. Kırmızı gömleklinin yüzü belli değil.
Мне отсюда все видно. Buradan her şeyi görebiliyorum.
Знакомых вам не видно? Tanıdığımız birini görüyor musun?
Видно в параллельном мире не так много чистых стаканов. Görünüşe göre bu alt dünyada kimse temiz bardak kullanmıyor.
Что-то тебя сегодня не видно. Bugün seni ortalıkta pek göremedim.
Мэм, на пленке видно, что произошло. Bayan, sanırım kaset olan biteni yeterince gösteriyor.
Видно же, что ты тренировался. Belli ki daha önce eğitim almışsın.
Мэдди там не видно. Maddie'den hala haber yok.
Длинные рукава, не видно. Uzun kollu giyinmişti, göremedim.
Ничего уже не видно на левой руке. Sol elinde de belirgin bir şey yok.
В ясный день отсюда видно Мехико. Açık bir günde Meksiko City'i görebilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.