Exemples d'utilisation de "para değil" en turc

<>
Artık para değil, kellelerimiz söz konusu. Asılırız, anlamalısın. Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать.
Tabii. Bu o kadar da fazla para değil Killian. Это не такие уж и большие деньги, Киллиан.
Ödemeyle kastım para değil elbet. Но не деньгами, конечно.
Tüm derdiniz para değil mi? Тебе бабло главное, да?
Sana verebileceğim en büyük miras sadece para değil. Главная часть моего наследства тебе - не деньги.
Para değil ama bir at ve çuval tahıl almışlar. Лошадь, три сумки зерна, но не деньги.
Kutusu beş sent çok para değil, ama karın doyuruyor. центов за ящик - это немного. Но на еду хватает.
Haftalık dolar da azımsanacak para değil. Пять сотен в неделю неплохой барыш.
Bu para değil. Это не деньги.
Sanatta pek para yok, değil mi? На искусстве много не заработаешь, да?
Bu sadece para konusu değil. Речь не только о деньгах.
Bourne para peşinde değil. Борну не нужны деньги.
Arayanın senden para istememesi tuhaf değil mi? Странно, что звонивший не попросил денег.
Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler. И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать!
Bana para vermemeni söyledi, değil mi? Он приказал тебе не давать мне деньги.
Bu davada anlaşma sağlayacak kadar para dünya üzerinde mevcut değil. В мире не хватит денег, чтобы урегулировать это дело.
Para kazanmanın tek yolu bu değil. Это не единственный способ зарабатывать деньги.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Ama gerçekten para almak için hâlâ eski yöntemlerinle yelken açıyorsun değil mi? Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?
Ne para ne mal mülk, arkadaşların ve sevdiğin insan yoksa anlamsız değil midir? Ни деньги, ни состояние, а твои друзья и близкие люди, иначе всё не имеет смысла, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !