Exemples d'utilisation de "para kazandım" en turc

<>
Sorun değil. Ben ikimiz içinde yeteri kadar para kazandım. Не волнуйся, я заработал достаточно для нас обоих.
Hayatımda ilk defa kendi çabamla para kazandım. Впервые в жизни я сам заработал деньги.
Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım. Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке;
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
dolar ve on sent kazandım ". Я заработала долларов и центов. "
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Ne mi kazandım peki? Что же я выиграл?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Dün gece bir şey kazandım. Я кое-что выиграла прошлым вечером.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Neden? Midnight Madness'i ben kazandım diye mi? Почему, потому что я выиграл Полуночное Безумие?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Galiba oyunu ben kazandım. По-моему, я выиграла.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Hayır, -0 ben kazandım. Нет, -0. Я выиграла.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kelimelerle tartışma mı kazandım? Я выиграл словесный спор?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Ama oyunu ben kazandım. Но я выиграл игру.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !