Exemples d'utilisation de "para" en turc avec la traduction "денег"

<>
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Gale Boetticher sizden para mı istedi? Гейл Беттикер просил у вас денег?
Kendi hesabıma para kazanmak için bol bol vaktim vardı. У меня полно времени, чтобы заработать себе денег.
Greve her çıkışımızda, sadece patron kaybetmiyor. Bizler de evlerimize hiç para götüremiyoruz. Каждую забастовку теряют не только хозяева, но и мы остаемся без денег.
Aşk için öldürmenin, para için öldürmekten farkı var mı? Убийство из-за любви реально отличается чем-либо от убийства из-за денег?
Para biriktireceğim ve sana yeni bir kaset alacağım. Я накоплю денег и мы купим новую пластинку.
Sana bir arabayla biraz da para vereceğim. Я достану тебе машину и немного денег.
Babamızın, Lincoln Center için verdiği tüm para ne olacak? Что насчет тех денег, которые отец отдал Центру Линкольна?
Dagobert amca gibi, naylon bir poşette bir sürü para bulmuş. Ты как Утенок Дак. Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
Dinle, yanına biraz para verip, seni trene bindireceğim. Слушай. Я дам тебе денег и посажу на какой-нибудь поезд.
Bazıları, para için yaparlar. Bazıları, yarışta öne çıkmak için yaparlar. Кто-то - ради денег, кто-то - чтобы добиться успехов в спорте.
Er ya da geç sana çok para kazandıracak. Рано или поздно он принесет тебе кучу денег.
Seksi bir şey değil ama bize adam akıllı para kazandıracak. Это не сексуально, но наверняка принесет нам кучу денег.
O sadece para uğruna çalıştı. Она работала только ради денег.
Bir sürü para ve vakit harcadım. Я потратила кучу денег и времени.
Ve sonra yine para istediniz. И потом опять хотите денег.
Bu milyon Doların çok para sayıldığı zamanlardan eski bir olay. Это было то время, когда миллиона считались кучей денег.
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Daniel Brown'a sessiz kalması için para verdim. Я дал Дэниэлу Брауну денег за молчание.
Bu şehirde, hayır amaçlı para toplama sözleşmeli köleliğe benzer. В этом городе, сбор денег это как долговое рабство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !