Exemples d'utilisation de "para" en turc avec la traduction "деньги"

<>
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Bu nedenle grup ve Casablanca Records para kaybediyorlardı. Тем временем группа и Casablanca Records быстро теряли деньги.
Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın. И даже взял деньги за уборку кухни.
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
bin dolar bir terörist saldırısı düzenlemek için çok az para ama bir konsept kanıtı için oldukça iyi para. долларов - небольшие деньги в качестве оплаты за выполнение терракта, но хорошие деньги за доказательство работы концепта.
Bu "Benim para nerede birader?" yürüyüşü. Это походка "Парниша, где мои деньги?"
Jake'i bul, bana para ve araba getirmesini söyle. Найди Джэка, пусть принесет деньги и пригонит машину.
Tabii. Bu o kadar da fazla para değil Killian. Это не такие уж и большие деньги, Киллиан.
Bana oteldeki kasasına koymam için biraz para vermişti. Он попросил меня положить деньги в сейф отеля.
Para kazanmanın tek yolu bu değil. Это не единственный способ зарабатывать деньги.
Ama yalnızca saatimiz var, bu yüzden para hemen gerekli. Осталось около четырех часов, поэтому деньги мне нужны немедленно.
Sana da yatakta çok iyi olduğu için para veriyor Benja. А тебе он дает деньги только за твою милую мордашку?
Evet, bize para veriyorsunuz, ama Hitler yüzünden de suçluluk duyuyorsunuz. Вы даете нам деньги, а у самих из-за Гитлера комплекс вины.
Durum şu. Piller, nakit para, mühimmat dünyadan dünyaya değişir. Батарейки, деньги, оружие могут меняться от мира к миру.
Birisine yemeğini pişirsin çamaşırını bulaşığını yıkasın diye para vermek, bu mu oğulluk? За деньги готовить еду стирать, мыть посуду, ты называешь это семьей?
Para kazanabiliyor ve yemek alabiliyorum ben bununla. Я могу зарабатывать деньги и покупать еду!
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Daha fazla para yapmanın tek yolu daha fazla borç ve enflasyon yaratmaktır. А печатая новые деньги, мы создаем всё больше долгов и инфляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !