Exemples d'utilisation de "plana sadık kalacağız" en turc

<>
Hayır, plana sadık kalacağız. Нет, мы придерживаемся плана.
Standart prosedüre sadık kalacağız. Давай придерживаться стандартной процедуры.
Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun. Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана.
Programa sadık kalacağız, anlaşıIdı mı? Мы должны придерживаться плана, понятно?
Başına buyruk hareket eme, plana sadık kal. Никакой самодеятельности. Не выбиваемся из плана, ясно?
Yardımcı olmak için gittiği bildirisine sadık kalacağız. Продолжаем утверждать, что она просто помогала.
Çocuklar, plana sadık kalalım. Ребята! Давайте придерживаться плана.
Hayır, olmaz plana sadık kalalım. Нет. Нет, мы придерживаемся плана.
Bakın, plana sadık kalmalıyız. Слушайте, нужно придерживаться плана.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor. Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму.
Daima sadık, Gibbs. Всегда верна, Гиббс.
Acele et, yoksa konsere geç kalacağız. Так, хватит болтать. Мы уже опаздываем.
Yok, başka plana ihtiyacımız bence yok. Нет, нам не нужен другой план.
O sadık biri. Anlarsın ya. Он верный, всё понимающий.
Hadi Jeff, geç kalacağız. Скорее, Джеф, опоздаем.
L.A.'ye geri dönmem gerek, ve bir plana ihtiyacımız var. Мне нужно возвращаться в Л.А., и нам нужен план.
Arkadaş çevrende bir sürü sadık insan var. У тебя много преданных парней в свите.
Geç kalacağız! Saat: 56! Мы опоздаем, уже: 56!
Kötü bir plana benziyor. Похоже на плохой план.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !