Exemples d'utilisation de "planları" en turc

<>
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
FHİ'nde, tahliye helikopterlerinin uçuş planları ya da yolcu listesi bulunmuyor. Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов.
Mabel'ın fantezisinde harika bir okul fotoğrafı vardı, ama gerçekliğin başka planları vardı. Мейбл мечтала о прекрасной школьной фотографии, но у реальности были другие планы.
Kate, tesislere geri dönerken Sawyer ve Juliet kaçış planları yapıyordu. Кейт вернулась в поселение, где Сойер и Джулиет планировали побег.
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Bu akşamki planları hakkında sana bir şey söylediler mi? Они вам что-нибудь говорили о своих планах на сегодняшний вечер?
İçinde çalınmış Amerikan roket planları var. Внутри, украденные планы американской ракеты.
Ve planları ortaya çıkarsa, kimin öttüğünü bilecekler ve bu onları oldukça huzursuz edecek. И если их план провалится, они узнают из-за кого и будут очень-очень рассержены.
Peki, bunlar Pharm binalarının planları. Ладно, вот планы зданий Фарма.
Sadece teröristlerin telefonlarını saptamak için bir planları var. İşe yaraması çok zor bir ihtimal. Только план как найти телефон террориста, что дает мало шансов, очень мало.
Bunlar Steve ve Kristen'ın evlilik planları. Это свадебные планы Стива и Кристен.
Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım. Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая.
O her aklına estiğinde planları değiştiriyor ama benim plan yapma hakkım bile yok. Он меняет планы, когда хочет, а мне вообще ничего нельзя планировать.
1852 yılının yaz aylarında deniz harp yükümlülüklerinden muaf tutulan Markham, Peru'ya uzun bir ziyaret planları yaptı. Летом 1852 года, освободившись от военно-морских обязательств, Клементс уже строил планы на длительное путешествие в Перу, однако долго не решался сообщить о них отцу.
15 Ekim 2013'te Cupertino Şehir Konseyi, altı saat süren bir tartışmanın ardından Apple'ın yeni kampus için yapacağı planları oybirliği ile onayladı. 15 октября 2013 года, после шестичасовой дискуссии, Городской Совет Купертино единогласно одобрил планы компании Apple по строительству нового кампуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !