Exemples d'utilisation de "politikayla ilgilenen" en turc

<>
Politikayla ilgilenen güzel bir kız... Красивая девушка, интересующаяся политикой...
Ama o size hediye almayı aklına getiremezdi. Çünkü böyle şeylerle ilgilenen kişi hep bendim. Он не додумается подарить вам подарок, потому что о таком всегда заботилась я.
Politikayla ilgileniyor, değil mi? Он увлекается политикой, верно?
Sizden şimdi bir cevap almam gerekiyor çünkü ilgilenen başka aileler de var. Мне нужен ответ сейчас, потому, что другие семьи тоже интересуются.
Bir fark yaratmak için politikayla uğraşıyordum dünyayı daha iyi bir yere dönüştürmek için. Я пришёл в политику, чтобы изменить ситуацию, чтобы сделать мир лучше.
Sadece yeme içmeyle ilgilenen enerjik bir kızım! Я энергичная девочка и интересуюсь только едой!
Olayın artık politikayla ilgisi yok. Речь уже не о политике.
Başka bir ilgilenen daha var. У меня уже другие интересы.
Ama meraklıyım, politikayla ilgileniyorum, fikirlerim var! Но мне это интересно, меня волнует политика!
Bunlarla ilgilenen var mı? Итак, кто заинтересован?
Politikayla pek ilgim yok. Не слежу за политикой.
Eddie'nin hayat sigortasıyla ilgilenen sadece sen değilsin. Ты не единственный кто интересуется страховкой Эдди.
Herhangi bir şekilde politikayla ilgilenir miydi? Она была активисткой, интересовалась политикой?
Tek ilgilenen Fox şirketi oldu. Fox единственные кого это заинтересовало.
Tabii. Manhattan Projesi'nin işle de politikayla da - bir ilgisi yoktu sanki. Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой.
Bizimle ilgilenen biri olması güzel. Приятно когда о тебе заботятся.
Politikayla ilgileniyor musunuz, matmazel? Вы интересуетесь политикой, мадемуазель?
Benim ile ilgilenen Whis hakkında... парне который заботится обо мне.
Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin. Ты не должен иметь дел с политикой.
Annem daireyi satın almakla ilgilenen birileri olduğunu söyledi. Мама сказала, что кто-то интересуется покупкой квартиры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !