Exemples d'utilisation de "prens" en turc
İffet'ın üvey kardeşlerinden biri olan Leyla el-Saniyan, genç Prens Sultan ile evlendi.
Одна из сводных сестёр Иффат Лейла была замужем за принцем Султаном.
Çekici Prens ayakkabıları tek başına test edemez mi?
Неужели Прекрасный Принц не может проверить обувь сам?
Dünyaya küçük prens ve prensesler getirmek. Bir kraliçe için en büyük şeref.
Производить на свет маленьких принцев и принцесс, величайшая честь для королевы.
Lombard Benevento Prensliği topraklarını işgal ederek Prens Adelchis'in haraç vermesine yol açtı.
Он вторгся на территорию христианского княжества Беневенто, заставив князя Адельхиза платить дань.
Daha sonra unvan Antoine III'e geçmiştir, o da unvanı 1950 yılında Prens Philippe'e devretmiştir.
Позже титул перешёл к Антуану III, а от него - к его текущему владельцу, принцу Филиппу, в 1950 году.
Prens Doran babanıza yas tutmaktan başka bir şey yapmayacak.
Принц Доран станет оплакивать вашего отца, и только.
Ben Kral Ecbert'in oğlu, Prens Aethelwuf'un karısıyım.
Я жена принца Этельвульфа, сына короля Экберта.
Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе.
Ve unutma hayatında yakışıklı prens ve onun küçük prensesinden çok daha fazlası var.
И помни, жизнь больше, чем прекрасный принц и его маленькая принцесса.
Bir önerim olacaktı, Prens David. Eğer sana da uyarsa ben de gelip yardım edeyim.
Я хотел предложить, Принц Дэвид, если ты не против, принять мою помощь.
Prens Nabil'le akşam yemeğinden önce kurul toplantısı var.
Сегодня заседание совета перед ужином с Принцем Набиль.
Prens Bandar, Bushlara öyle yakındı ki sanki aileden biriydi. Ona lakap bile takmışlardı:
Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи.
Ve Marlowe, Prens Carlton'ı yasal kocan olarak kabul ediyor musun?
И, Марлоу, ты берешь Принца Карлтона в законные мужья?
Senin baban bir kraldı, Annen ise bir kraliçeydi bu da seni sertifikalı bir prens yapar.
Твой отец был королем, а твоя мать - королевой, Который делает тебя полноценным принцем.
Prens Roderick parlak sarı saçları ve üstün yetenekleriyle tanınır.
Принц Родерик, известный своими золотыми дворцами и мастерством.
Resmi olarak ilk defa 2002'de Marc van Roosmalen ile Russell Mittermeier tarafından tanımlandı ve adını Hollanda'nın Prens Bernard'ından aldı.
Вид был описан в 2002 году и назван в честь нидерландского принца Бернарда.
Prens, Mary'yi kurtarmak için insan şekline büründü.
Чтобы спасти Мэри, принц принял человеческий облик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité