Exemples d'utilisation de "prens" en turc avec la traduction "принц"

<>
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Prens Doran babanıza yas tutmaktan başka bir şey yapmayacak. Принц Доран станет оплакивать вашего отца, и только.
Bir önerim olacaktı, Prens David. Eğer sana da uyarsa ben de gelip yardım edeyim. Я хотел предложить, Принц Дэвид, если ты не против, принять мою помощь.
Prens Bandar, Bushlara öyle yakındı ki sanki aileden biriydi. Ona lakap bile takmışlardı: Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи.
Prens Roderick parlak sarı saçları ve üstün yetenekleriyle tanınır. Принц Родерик, известный своими золотыми дворцами и мастерством.
Prens, Mary'yi kurtarmak için insan şekline büründü. Чтобы спасти Мэри, принц принял человеческий облик.
Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran. А теперь иди и веди себя как принц.
Duymadın mı? Prens Kraldan tüm adamları serbest bırakmasını istemiş. Принц пошёл к королю, и попросил освободить этих людей.
Prens Theon'dan sana bir şey getirdim. Принц Теон просил тебе кое-что отдать.
Tazı, prens ne yapmasını söylerse onu yapıyor. Пес делает то, что велит ему принц.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Sen, Prens Naveen, Charlotte'u eşin olarak kabul ediyor musun? Принц Навин, согласен ли ты взять Шарлотту в законные супруги?
Ne büyük mutluluk olurdu İngiltere için, bu erdemli Prens Hazretleri geçseydi başa. Счастливой Англия была б, когда принц этот добрый стал бы ею править!
Prens Philip ve Kraliçe, ünlü Basit Şarkılar 'ınınızı yönettiğinizi duyunca çok mest olacaklardır. Принц Филипп и королева придут в восхищение, слушая ваши знаменитые "Простые мелодии".
Krallığımızı kurtarmak için canını tehlikeye atan bir prens ve onun en cesur askerleri. Это принц, который прибыл спасти королевство. И самые смелые солдаты всего королевства.
Beyaz Atlı Prens ve Pamuk Prenses bana kanlı canlı lazımlar. Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми.
Sevgili prens Hector'umuz Tanrılara karşı sivri dilliydi ve bir gün sonra Achilles'in kılıcı onu kesip düşürdü. Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса.
Sence insanlar Prens Joey için ne düşünür? Kralın geri zekalı ama iyi niyetli kuzeni? Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?
Prens Maximilian Joseph'e para verip özel danışmanından ihtiyaç halinde çocuğa ileride de yardım etmesini ister. Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
Prens Theon Greyjoy (Alfie Allen), uyanınca yabanıl Osha'nın (Natalia Tena) gittiğini görür ve adamlarından birinin katledildiğini öğrenir. Принц Теон (Альфи Аллен) просыпается утром и обнаруживает, что одичалая Оша (Наталия Тена) сбежала из его кровати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !