Exemples d'utilisation de "psikolojik değerlendirme" en turc

<>
Zorunlu psikolojik değerlendirme tüm kurum için. Психологические оценки обязательны для всего агентства.
Durun biraz, psikolojik değerlendirme formalite icabı değil mi? Стоп, так эта проверка не будет просто формальностью?
Kefalet için psikolojik değerlendirme isteyecekler. Ей назначат осмотр у психиатра.
Uzatma, Rusty. Bu psikolojik değerlendirme konusunda pazarlık yok. Devlet de bu taahhüdü şart koşuyor. Эта оценка - непреложное условие, и это делается в том числе и для города.
Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor. Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении.
Daha çok bir değerlendirme gibi düşün. Думайте об этом как об оценке.
Psikolojik açından konuşuyorum, bir yangını başlatma yöntemi anlamlı değildir. С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Doktorun benden bir değerlendirme yazmamı istedi. Твой врач попросил меня написать заключение.
Sence bu psikolojik olabilir mi? Думаешь это может быть психологическое?
Yeğenim, Erika, sizi değerlendirme için muayene edecek. Моя племянница, Эрика, заберет вас для оценки.
Psikolojik ve fiziksel şiddet. Физическая и психологическая жестокость.
Yeni portatif yalan makinesi için bir değerlendirme yapmanızı istiyorlar. Им нужно ваше мнение о новом портативном детекторе лжи.
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Diğer Avery de perinyal değerlendirme yapar. Böylece tam değerlendirme sonucunda nasıl devam edeceğimizi anlamış oluruz. Другая Эйвери может оценить промежность, и после полного осмотра станет ясно, как поступить.
Aynı medikal ve psikolojik altyapıya. Одинаковый медицинский и психологический багаж.
Psikiyatrik değerlendirme için dadıyı götürün. Отправьте няню на психиатрическую экспертизу.
Sadece psikolojik etkiler yaratmaz. Это не просто психологическое.
Citadel değerlendirme protokolünün üçüncü safhasına hoş geldiniz. Добро пожаловать в фазу протокола оценки Цитадели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !