Exemples d'utilisation de "röportaj yapmaya" en turc

<>
Şu an benimle ciddi ciddi röportaj yapmaya çalışmıyorsundur umarım? Ты же не собираешься взять у меня интервью сейчас?
Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor. Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью.
Hector'ın Stern'le yaptığı röportaj zemini hazırladı. Интервью Гектора со Стерном подготовило почву.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Matt'e röportaj sözü verdik. Мы обещали Мэту интервью.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Ama röportaj verecek vaktim de var. Но я могу дать вам интервью.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Akşam haberleri için röportaj yapabilir miyiz? Не дадите интервью для вечерних новостей?
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Dört, beş röportaj yapmayı umuyordum. Я надеялась взять интервью у трёх-четырёх.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
AVN bir röportaj yapabilir miyiz? Как насчет интервью для AVN?
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Onunla ilgili bir röportaj okudum. Я читала интервью с ней.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Defol git. "Hello!" dergisi için röportaj hazırlıyorum. Уходи. Я готовлюсь к интервью для журнала "Hello!".
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !