Exemples d'utilisation de "rüşvet verdim" en turc

<>
Bu görüşmeyi ayarlamak için birkaç gardiyana rüşvet verdim. Я подкупил пару охранников, что бы поговорить.
Tabii, okul yetkilisine rüşvet verdim. Конечно, я подкупал школьное начальство.
Gardiyanlarından birine kalemle rüşvet verdim. Я подкупил охранника новой ручкой.
Oteldeki bir çalışana rüşvet verdim. Дал денег горничной в отеле.
Asistana rüşvet verdim.. Bizi bir araya getirmesi için birkaç şişe Sandusky. Я пообещал помощнику пару бутылок пива, если он поставит нас вмете.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Reddick / Boseman bir müvekkilden 00 dolar rüşvet aldı. "Реддик / Бозман" взяли у клиента взятку в.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Müşterimiz jüriye rüşvet verdi. Наши клиенты подкупили присяжных.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Bize rüşvet vermeye çalışıyor. Он пытается нас подкупить.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Bu bir rüşvet cehennemi. Это чертовски большая взятка.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Hiç rüşvet aldınız mı? Вам когда-либо давали взятку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !