Exemples d'utilisation de "rüya görüyordum" en turc

<>
Bunca zaman rüya görüyordum. Все время снились сны...
Hep bir rüya görüyordum, sürekli aynı şeyleri. Мне всегда снится один и тот же сон:
Kanlı bir rüya görüyordum. Я мечтал о крови.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Rüyamda seni görüyordum ben de. Я видела тебя во сне.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Mesela dün gece, okulun ilk gününü görüyordum. Прошлой ночью, мне приснился первый день школы.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Hep ben seni desteğim olarak görüyordum sanki. Я-то думал, это ты мне помогаешь.
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Onunla ilgili yinelenen bir rüyayı görüyordum. Я часто видел о ней сон.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Rüya sahnesinde, duman yok. Без дыма снимаем сцену сна.
Hiç güzel bir rüya gördün mü? У тебя когда-нибудь были хорошие сны?
Envy ile alakalı bir rüya mıydı? Опять ему Энви во сне явилась?
Dune rüya gibi dünyada duruyor, ama dünyayı rüyalar da değiştir. Мир Дюны похож на сон, но сны тоже меняют мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !