Exemples d'utilisation de "raporu verin" en turc

<>
Teğmen Krauss, kaza raporu verin. Лейтенант Краусс, начинайте заполнять протокол.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Ticaret raporu için imzana ihtiyacım var. Надо, чтобы ты подписал отчёт.
Bize sadece gün verin. Просто дай нам день.
Bu raporu bölge savcısına gösterdiniz mi? И вы показали этот доклад DA?
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin. Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей.
Şubatta Claire Conner bir polis raporu doldurmuş. февраля Клэр Коннер написала заявление в полицию.
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Narkotik geri kazanım raporu? Отчет по возврату наркотиков?
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Bu bir tanık raporu gibi görünüyor. Это, похоже, рапорт свидетеля.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
Ben sadece raporu okurum. Я лучше прочитаю отчет.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Bugün, H. Robert bu raporu verdi. А сегодня Роберт дает мне этот отчет.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Gideon, rica etsem test raporu hazırlayabilir misin? Гидеон, будь добра, запусти диагностический отчет.
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin. А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !