Exemples d'utilisation de "rica etti" en turc

<>
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Gerçi avukatım duruşmada bundan söz etmememi rica etti benden. Адвокат просила меня не упоминать об этом на суде.
Müdür bu genç bayandan bana okulu gezdirmesini rica etti. Директор попросил эту юную леди устроить для меня экскурсию.
Şey, komiserimiz gelmemizi rica etti. Ну, наш инспектор попросил придти.
Benden size odaları göstermemi rica etti. Он попросил меня показать вам комнаты.
Shiro bizden rica etti. Это - просьба Сиро.
Albay Mercier seninle buluşmamı rica etti. Полковник Мерсье попросил встретиться с тобой.
Benim gitmemi rica etti. Она попросила меня уйти.
Ayrıca Başrahip kibarca sizden silahlarınızı dışarıda bırakmanızı rica etti. Он также любезно просит вас оставить оружие у входа.
En önemlisi şu ki, Nina kendisi sizin yapmanızı rica etti. Самое главное, Нина просила, чтобы это сделали именно Вы.
Onun yerine eşlik etmemi rica etti. И она попросила меня вместо неё.
Müdürüm ondan gitmesini rica etti. Мой менеджер попросил его уйти.
Senin ve benim göz atmamızı rica etti. Var mısın? Он попросил нас с тобой посмотреть, что там.
İşverenim benden siz beylere bir teklif sunmamı rica etti. Мой работодатель попросил меня передать вам предложение, господа.
Senatör kendisinin dostu olan bir adli tabipten destek rica etti. Сенатор попросила помочь судмедэксперта, который является ее близким другом.
Arkadaşım gelmemi rica etti. Меня друг попросил прийти.
Annem size yiyecek bir şeyler getirmemi rica etti. Мама попросила, чтобы я кое-что вам занёс.
O onun kalmasını rica etti fakat o işe gitmek zorundaydı. Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Ona onu yalnız bırakmamasını rica etti. Она попросила его не оставлять её одну.
Gruba gitarist lazım olduğu için Cantrell'dan kendisine katılmasını rica etti. Стэйли предложил Кантреллу присоединиться к коллективу в качестве сессионного гитариста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !