Exemples d'utilisation de "rica ettim" en turc

<>
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Bizimle Dahlia'nın bazı sırlarını paylaşman umuduyla gelmeni rica ettim. Я пригласил тебя в надежде услышать некоторые тайны Далии.
Sağdıcım olması için Alexis'e rica ettim. Я попросил Алексис быть моим шафером.
Sadece komşum, beni havuz partisinden almasını rica ettim. Это моя соседка. Она просто забрала меня с вечеринки.
Dr. Hodgins'ten testere bıçağı kalıntı bırakmış mı diye incelemede bulunmasını rica ettim. Я попрошу доктора Ходжинса отсеять макрочастицы, которые могли быть оставлены пилой.
Ben de Müfettiş Nelson'dan bir araştırma yapmasını rica ettim. И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки.
Bay Chandler'dan benimle Afrika'ya eşlik etmesini rica ettim. Я предложил мистеру Чендлеру сопроводить меня в Африку.
Eski bir arkadaşa kayıtları göndermesini rica ettim. Я попросила друга сделать копии медицинских записей.
Ayrıca, sana söylememesini rica ettim. Я попросил его не говорить тебе.
Yalnız gelmesini ben rica ettim. Я попросил её прийти одной.
Kibarca rica ettim Dan. Я попросил ее вежливо.
Ondan gitmesini rica ettim. Я попросил его уйти.
Ona benden önce atlamasını rica ettim. Я попросил её поменяться местами. Попросил?
Sizden sadece beni dinlemenizi rica ettim. Я прошу Вас только послушать меня.
Juan Manuel'e uğramasını rica ettim. Я попросил Хуана Мануэля заехать.
Tom Mary'nin onu eğlence parkına götürmesini rica ettim. Фома попросил Машу подвезти его до парка развлечений.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Hank, sanırım hanımefendi senden gitmeni rica etti. Хэнк, кажется, дама попросила тебя уйти.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !