Exemples d'utilisation de "söylüyor" en turc avec la traduction "сказал"

<>
Moses bir film yıldızı gibi sesim olduğunu söylüyor. Мозес сказал, что я звучал как кинозвезда.
Kurban, beyaz bir kadın tarafından vurulduğunu söylüyor. Пострадавший сказал, что его подстрелила белая женщина.
Kafirlere karşı olan bu savaşta kendini gerçek bir Çeçen evladı olarak sunduğu için gurur duyduğunu söylüyor. Он сказал, что как истинный сын Чечни, рад отдать свою жизнь борьбе с неверными.
Birinin elinde pizza var, diğeri de Los Angeles'tan geldiğini söylüyor. Один с пиццей, другой сказал, что приехал из Лос-Анджелеса.
Emmet onu senin ittiğini söylüyor. Эммет сказал ты толкнула его.
Albay Young, durumun kontrolü altında olduğunu söylüyor. Полковник Янг сказал, что все под контролем.
Ev sahibi Bay Beale'i bir kaç günden beri görmediğini söylüyor. Домовладелец сказал, что не видел мистера Биля несколько дней.
Brad oranın yemeklerinin gerçekten iyi olduğunu söylüyor, tamam mı? Брэд сказал, что еда там очень вкусная, ясно?
Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor. Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном.
yılın sonunda nihayet ağzından romantik bir şey çıkıyor ve gidip bunu Kraliçe'nin temsilcisine söylüyor. Впервые за лет он сказал что-то романтичное, да и то - представителю королевы.
Babası, benim çok kötü biri olduğumu ve aşkın gözleimi kana buladığını söylüyor. Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
Dedektif Sanchez kadının Malibu'nun parasını nakit ödediğini ve kimliği belirsiz bir adama devrettiğini söylüyor. Детектив Санчез сказал, что она сама оплатила Малибу и отдала его неизвестному мужчине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !