Exemples d'utilisation de "söyleyebilirim" en turc

<>
Binbaşı Kira'nın tam da göründüğü kişi olduğunu söyleyebilirim. Скажу, майор именно та, кем кажется.
Çoktandır bu avdayız ve sanırım güvenli bir şekilde söyleyebilirim ki ilerlemekten mahrum edilerek son derece hakkımız yendi. Мы давно в этой охоте, и могу смело сказать, мы все ужасно расстроены отсутствием прогресса.
Şimdi okuyabilir, traş olabilir, şarkı söyleyebilirim. Сейчас я могу читать, бриться, петь.
Araştırmacı bir yazar olarak, Crane'in Wikipedia sayfasında size ortada bir çok teori olduğunu söyleyebilirim. А как соавтор Вики-странички про Крейна, могу сказать тебе, что существует множество теорий.
Bir zamanlar bu yaşta kızı olan biri olarak cezalandırmanın yalnızca durumu daha kötü yapacağını söyleyebilirim. Воспитав девочку тех же лет, могу сказать тебе, что наказание всё только ухудшит.
Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim. В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке.
Evet biliyorum, ama şunu kesin olarak söyleyebilirim ki Clive bu şimdiye kadar yaşadığım en eğlenceli şeydi. Я в курсе. Но я скажу откровенно, Клайв - большего веселья в моей жизни не было.
Evet, toksikoloji ve mikro testlerinin sonuçlarını bekliyorum ama şunu kesinlikle söyleyebilirim ki doğal bir ölüm değilmiş. Да, я еще жду результатов на токсины и микробы, но уже окончательно могу тебе сказать:
Hep biri için mermi yediğimi söylemek istemişimdir, şimdi söyleyebilirim. Всегда хотела сказать что поймала пулю за кого-то. Теперь могу.
Belki kendini daha iyi hissetmen için bir şeyler söyleyebilirim. Я могу сказать что-нибудь, чтобы тебе стало лучше.
Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu! Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику!
Mithras'ın Oğulları'nın sende gördüğü şeyin doğru olduğunu ve her gün daha çok yaklaştığını söyleyebilirim, Artista. Осмелюсь сказать что Сыны Митры увидели в тебе, и что ты все ближе, художник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !