Exemples d'utilisation de "söz verdiğim" en turc

<>
Söz verdiğim gibi, Kırmızı Skull damgalı. Печать с красным черепом, как обещано.
Şey olay şu, korkarım söz verdiğim şeyi yerine getiremeyeceğim. Насчет этого. Боюсь, я не смогу сдержать своего обещания.
Yapacağıma söz verdiğim her şeyi yaptım. Я сделал всё, что обещал.
Gideceğiz, söz verdiğim gibi. Мы пойдем, я обещаю.
Kendime bir daha sana güvenme konusunda söz verdiğim için çok memnunum... Я так рад, что пообещал себе больше никогда не смотреть...
Söz verdiğim gibi, Bobby Munson. Бобби Мансон, как и обещал.
Söz verdiğim gibi bir içki. Один бокал, как обещала.
Yaşamasına, yaşayacağına söz verdiğim yaşındaki bir çocuğa yardım ediyorum. Я помогаю выжить девятнадцатилетнему парню, которому я обещала жизнь.
Söz verdiğim gibi Catherine'i aradım! Я как обещал позвонил Кэтрин!
İşte söz verdiğim fırsat. Поговорим об упомянутой возможности.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Bak Jo, o dosyayı sana verdiğim için özür dilerim. Слушай, Джо, прости, что отдал досье тебе.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Sana verdiğim enerjinin her zerresini geri aldım. Я забираю энергию, которую дала тебе.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Böyle zor bir karar verdiğim için üzgünüm. Прости, что я все только ухудшила.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Benim onlara verdiğim de bu. Что я им и даю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !