Exemples d'utilisation de "sözü vermiştin" en turc

<>
Geçen defa da bana aynı sözü vermiştin. Вы мне обещали это в прошлый раз.
Bize yemek sözü vermiştin! Вы обещали нам еду!
Bana özerklik sözü vermiştin. Ты обещала мне автономность.
Sen bize karaya güvenli geçiş sözü vermiştin ama onlar buna uymadı. Ты обещал нам безопасный проезд, они не последовали этому приказу.
Bana cennet sözü vermiştin. Ты обещал мне рай.
Bana neşe sözü vermiştin. Ты обещала мне радость.
Tanık koruma sözü vermiştin! Вы обещали защиту свидетеля.
Ama bana balığa gitme sözü vermiştin. Но ты обещал поехать на рыбалку.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler. Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Eve geleceğine söz vermiştin. Ты обещал вернуться домой.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Bana bir haziran düğünü sözü verdin. Ты обещал мне свадьбу в июне.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Dün, verdiğiniz sözü tutmanız gerekmiyor demiştim. Вчера я освободила вас от вашего обещания.
Baba, söz vermiştin. Папа, ты обещал.
Matt'e röportaj sözü verdik. Мы обещали Мэту интервью.
Bir keresinde bunu bana vermiştin. Однажды ты дал мне это.
Oğlumu astıktan sonra kocama bir hayata karşılık başka bir hayat sözü verdin. Ты обещал моему мужу жизнь за жизнь, когда вешал моего сына.
Harry, söz vermiştin. Гарри, ты обещал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !