Exemples d'utilisation de "sözünü kestim" en turc

<>
Takside gelirken Don'la ilgili bir şey söylüyordun tam, ben sözünü kestim. В такси ты говорила что-то о Доне, а я тебя перебила.
Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi? Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками?
Tanrım! Parmağımı kestim! Я отрезал себе палец!
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Bilekliğimi kestim bile. - Hayır! Я уже срезал браслет с ноги.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Of ya, parmağımı kestim! Блин! Я порезала палец!
Ash, ciddi ciddi bu şerefsizin sözünü tutacağına güveniyor musun? Эш? Ты уверен, что это говно сдержит слово?
Geçen Cadılar Bayramı'nda kendimi kestim de. Я немного порезался на прошлый Хэллоуин.
Sana birşeyin sözünü verdi. Он тебе что-то пообещал.
Hayır, çoktan alarmın ve güvenlik kameralarının kablolarını kestim. Нет, я уже перерезала провода видеонаблюдения и сигнализацию.
Rus! O, sözünü tutmayacak! Русский, он не сдержит клятва.
Pardon, sözünüzü kestim. Простите, что перебил.
Sen sözünü bana verdin. Ты дал слово мне.
Bu yüzden kendimi kestim. Поэтому я порезала себя.
Bana bir söz verdin ve sözünü tutacaksın! Вы помните, что вы дали слово?
Meyve kestim, ister misin? Я сделала фруктовый салат. Будешь?
Sözünü geri al hemen. Возьми свои слова обратно!
Ben onları Luke için kestim. Я их для Люка срезала.
Baker'a benim koltuğumun sözünü verdikten sonra sözlerinin bir değeri kalmadı. Ваши обещания обесценились, когда вы обещали Бейкеру мою должность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !