Exemples d'utilisation de "sıkı çalış" en turc
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı?
Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Evet, evet sıkı çalış ve oraya görkemli bir bina dik.
Конечно, ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом.
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut.
В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Derisi sert ve sıkı olmalı, ve pulları da elmas gibi parlak.
Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış.
Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить.
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim.
Я никогда не понимала, как много она работает.
Disiplin, kabiliyet, ve sıkı çalışma etkilidir.
Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité