Exemples d'utilisation de "sır olarak söylemiştim" en turc

<>
Bunu sana sır olarak söylemiştim. Я сказала тебе по секрету.
Emily, onu sana sır olarak söyledim. Эмили, я рассказал тебе по секрету.
Süper bir motosikleti benden sır olarak saklayabileceğinizi mi düşündünüz? Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Ve bu ismi de kesinlikle sır olarak saklamalısın. И это имя обязательно должно остаться в тайне.
O yumurtayı gereğinden fazla bir sır olarak sakladı. Он держал яйцо в секрете хрен пойми сколько.
Bunu sır olarak saklamayı isteyen sendin, ben değil. Ты хотела держать это в секрете, не я.
Eğer sana söylersem artık sır olarak kalmaz, değil mi? Если я скажу тебе, это больше не будет секретом.
Bu ardımızda kirli bir sır olarak kalıyor. Но у нас остается эта грязная тайна.
Burada gömülü olan sırlar, sır olarak kalmalı. Скрытые здесь секреты, должны таковыми и остаться.
Ben neden sır olarak saklamak isteyeyim ki? А зачем мне хранить это в секрете?
Bunu sana sır olarak vermiştim. Я тебе по секрету сказала.
Onca yıldır sır olarak kalmış. Столько лет держали в тайне...
Evet, bana da sır olarak söylemişti. Да, она рассказала мне по секрету.
Ne kadar aleme söylemek istesem de, şimdilik bu bir sır olarak kalmalı. Как бы я не хотела рассказать миру, Мы должны пока сохранить секрет.
Anne, bu ilişkiyi neden bir sır olarak sakladın. Мама, почему ты держала всё это в секрете?
İnsanlarınız için kaderiniz bir sır olarak kalacak. Ваша судьба останется загадкой для ваших людей.
Aramızda bir sır olarak kalabilir mi? Мы можем оставить это в тайне?
Bunu sır olarak saklamak için daha şimdiden bir kişiyi öldürdü. Он уже убил одного человека, чтобы сохранить свой секрет.
Bunu tüm gün boyunca sır olarak mı saklayacaktın? И ты собирался молчать об этом весь день?
Niye bunu sır olarak sakladın? Почему держал все в секрете?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !