Exemples d'utilisation de "saçma şeyi" en turc

<>
Durdur su saçma şeyi! Останови эту адскую машину!
Bu saçma şeyi de nereden öğrendin? Где нахуй ты находишь это дерьмо?
Kapat şu saçma şeyi, James. Выключи эту чертову штуковину, Джеймс.
B: O saçma şeyi okuma. Во-вторых, не читай всякую чушь.
yıl boyunca denedik o saçma şeyi. Эту чушь мы выслушиваем уже лет.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Sayın Yargıç, bu çok saçma! Ваша честь, это просто нелепо!
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Saçma sapan bir saç kesimi. Ах, эта дурацкая причёска.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
O kalemi geri falan vermeyecek. Bu çok saçma. Он не вернет эту ручку, это нелепо.
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Ben de senin hemen yanında olacağım ve saçma şakalar yapıp seni utandıracağım. "А я буду рядом, глупо шутя и смущая тебя".
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek. Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !