Exemples d'utilisation de "sağ çıkabilecek" en turc

<>
Ameliyattan sağ çıkabilecek bir hasta. Пациенты, которые переживут операцию.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Eğer bununla başa çıkabilecek biri varsa o da sensin, anne. Если кто-то и может с таким справиться - то это ты.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Yakın zamanda bu odadan çıkabilecek miyiz? Можно уже уйти из этой комнаты?
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Sağ tarafımızda İngilizce Bölümü var. Справа -- факультет английского языка.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Sonunda teşrif ettiğin için de sağ ol. - Prova bitti. Спасибо, что заехала к нам, но репетиция уже кончилась.
Tamamdır, sağ olasın dostum. Отлично, спасибо, приятель.
İlginiz için sağ olun. Спасибо за ваше внимание.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !