Exemples d'utilisation de "sağ tarafında" en turc

<>
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Evet, sağ tarafında silahı mevcut. Да, у него есть оружие.
Silah dövme boynunun sağ tarafında. Татуировка пистолет на шее справа.
Kontrol panelinin sağ tarafında bir düğme var, onu çevirmelisin. Под правой стороной приборной панели есть переключатель, поверни его.
Kontrol kategorileri, uygulamanın sol tarafında düğmeler olarak listelenir ve belirli düzenleme seçenekleri, uygulamanın sağ tarafında düğmeler olarak listelenir. Категории управления перечислены в виде кнопок в левой части приложения, а специфичные параметры редактирования перечислены в виде кнопок в правой части приложения.
İndis I (r) sızıntı borusunun sol (sağ) tarafında doğru uygulanır. где индекс l (r) касается левой (правой) стороны супертечки.
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Olmaz Mikey, bir tarafında yine de yün var. Нет, Майки. Там стальная стружка с другой стороны.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Orası değil. Bu, kasabanın diğer tarafında. Нет, это в другом конце города.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Nerede? Köprünün hangi tarafında? Где, который сторона моста?
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Bir tarafında bir Budist yazısı var. На одной стороне там буддистская надпись.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Böylece ay sonra, dünyanın diğer tarafında sağanak yağış başlamış. и сильный дождь спустя месяца на другом конце земного шара.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !