Exemples d'utilisation de "saat sonra" en turc

<>
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
Bir saat sonra programımız var. У нас шоу через час.
Bir saat sonra da, senin dairene geldi ve beni tersaneye götürdü. Через час он объявился в твоей квартире и повёз меня на верфь.
Birkaç saat sonra bir ses beni uyandırdı. Несколько часов спустя, меня разбудил голос.
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Otobüs birkaç saat sonra kalkıyor. До автобуса ещё несколько часов.
Uçağım üç saat sonra kalkıyor. Мой самолет приземлится через часа.
Tam olarak saat sonra geleceğim. Я вернусь ровно через часа.
Hapisten çıktıktan saat sonra yeni bir suç işlemek istemem. Я не хочу совершать преступления через часа после выхода.
Biliyorsun ki, saat sonra hayatta olma şansı çok az. Вы прекрасно знаете, что спустя часа шансов почти нет.
Yarım saat sonra ofise geri döndüm. Через пол-часа я снова в офисе.
Bir saat sonra onu oradan alıp yemek odasına götürdüm. Спустя час я забрал её и отвёл в столовую.
Yani, dört buçuk saat sonra kalkacağız. Вставать уже через четыре с половиной часа.
Bir saat sonra, aynı yerde büyüklüğünde bir deprem, 00 kişinin ölümüne sebep olan bir tsunami yarattı. Через час, в том же месте, подводное землятресение в балла создает цунами, погибает тысячи человек.
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Dinlemiyorum. Altı saat sonra diğerleriyle buluşacağız. Встреча с остальными через шесть часов.
saat sonra kuşlar kadar özgürsünüz. Через часа ты будешь свободен.
Bir saat sonra bende buluşalım. Встречаемся у меня через час.
Birkaç saat sonra her şey değişecek. Но через несколько часов все измениться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !