Exemples d'utilisation de "saati" en turc

<>
Bir yay, kum saati, üç keçi lazım. Нам понадобятся арбалет, песочные часы, три козла.
Liv'in onu bulmak için yaklaşık saati var. У Лив есть часов на его поиски.
Önce, saati doğrusuna getirir. Muhtemelen Lionel Marshall bunu farketmeyecektir, ve etmez de. Во-первых она восстанавливает правильное время в надежде, что Лайонел Маршал ничего не заметит.
Mutlu Ev Halkı Saati başlamak üzere canım. Передача Счастливый Час уже начинается, дорогая.
Steve Gray'in inanılmaz numarasının son saati için orada olun. Следите за ходом последнего часа невероятного трюка Стива Грея.
Liz, kadınların erkek saati takma modası biteli çok oluyor. Лиз, женщины с мужских часами - это так старомодно.
Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu. Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились.
Günde birkaç saati web sayfamı düzenleyerek geçiriyorum. Я провожу несколько часов в день, поддерживая свой сайт.
Dünya'nın dönüşü batıdan doğuya doğru olduğundan, batıdaki yerlerin saati doğuda bulunan yerlerin saatinden geridir. Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке.
Müzik saati başlamak üzere bu da ne demek? Музыкальный час продолжается, а это значит что...
saati silmek için kullanılır, ve şimdi bir hırsız hareketini geri alma gücüne sahip. Ее использовали, чтобы стереть часа, и теперь вор должен все вернуть назад.
Sen de saati on dört buçuk dakikaya kur. А ты ставь часы на с половиной минут.
Yinede eve gidip, son saati hafızamdan sileceğim. Пойду домой и сотру из памяти последние часов.
Demek istediği şu, "Yemek saati geldi ve bizler Fransızız." Она хотела сказать: "Время обеда, а мы французы".
Her saniyesi, her saati, her günü. Каждая секунда, каждый час, каждый день.
Babamın altın saati, alyansı ve kol düğmeleri. Золотые часы папы, свадебное кольцо, запонки.
Son on iki saati unutmamı sağlayacak sertlikte, bir şeyler ver. Привет. Налей мне что-нибудь достаточно крепкое, чтобы забыть последние часов.
Bana bir adres ve buluşma saati verdi. Ben de Mac'i aradım. Она дала мне адрес и время, и я позвонил Маку.
Bu saati bana Başkan verdi. Эти часы мне подарил президент.
Böylece Marshall'ın hayatının en uzun süren yedi buçuk saati başlar. Так начались самые долгие с половиной часов в жизни Маршалла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !