Exemples d'utilisation de "sabah uyandığında" en turc

<>
Bu sabah uyandığında, boynunu zor oynatıyordu. Она утром проснулась, шея еле ворочается.
Sabah uyandığında, bir bardak "Mean Green" kap ve bu şekilde gününe devam et. Например, ты просыпаешься утром и выпиваешь стакан зеленого сока и все, не нужно голодать.
Sabah uyandığında biraz ateşi varmış ve boğazı ağrıyormuş. Утром проснулась с температурой и болью в горле.
Hiç sabah uyandığında yaşamın ne kadar güzel olduğunu hissettin mi? Вы когда-нибудь вставали утром и чувствовали как прекрасно быть живым?
Bu sabah Khokana'ya tıkladım! Щелкнул сегодня утром в Хокане!
Çocukların uyandığında yanlarında ol. Проведи утро с детьми.
Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı. Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
Eminim Vlad Dracul uyandığında kurt gibi aç olacak. Уверен, Дракула будет голоден, когда проснётся.
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher. Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Uyandığında bana haber verin. Ben söylerim. Вызовите меня, когда он проснется.
Sabah 0 da başlayıp öğlen'de bitiriyorlardı. Занятия начинались в утра и заканчивались в полдень.
Hasta uyandığında, lütfen bunu ona verin... Когда она очнётся, передайте ей это...
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Ve uyandığında, gelip beni bul. А когда проснёшься, найди меня.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Uyandığında pezevenk ona bir çift meme vermişti. Проснулся, а ему уже грудь приделали.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Yarın uyandığında her şey farklı olacak. Ты проснешься завтра и все изменится.
Bu sabah yeni pil takmıştım. Я покупал батарейки сегодня утром.
Düğününden bir gün sonra uyandığında, deli bir kadınla evli buldun kendini. Ты проснулся утром после свадьбы и обнаружил, что женат на сумасшедшей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !