Exemples d'utilisation de "sabah" en turc avec la traduction "утром"

<>
Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım. Я проснулся утром и уже начал писать статьи.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing vermeye karar verdi. Французское правительство приняло решение предоставить Боинг-707, он прилетит в Амстердам завтра утром.
Bunu yarın sabah "Times" a gönderin. Отправь это в "Таймс" завтра утром.
Yarın sabah parkta bir egzersiz dersine gideceğim. Я завтра утром пошёл упражняться в парке.
Sabah erkenden avlanmaya gidecektim. - Öyle mi? Да, я собирался на охоту рано утром.
Dün gece kayıkhaneden ayrılırken sesini duydum. Bu sabah da geri döndü. Я слышала, как он уходил ночью, а утром вернулся.
ilk şey yarın sabah, Dokümanlar görüşürüz. Увидимся завтра утром первая вещь, Документы.
İstersen, sabah New York'u ararım. Onu aramak üzere birini tutabilirim. Хочешь, я позвоню утром в Нью-Йорк и попрошу кого-нибудь поискать.
Leo sabah bana kahvaltı hazırladı. Утром Лео приготовил мне завтрак.
Hayalet Katil sabah da burada olacaktır. Призрачный Убийца будет здесь и утром.
Sözü geçmişken, bu sabah kan testi yaptırdım. Кстати говоря, утром я сделал анализ крови.
Yarın sabah uluslararası bir istihbarat soruşturması yapılacak. - S.H.I.E.L.D.'i savunmak için orada olmanı istiyorum. Завтра утром собирают международную разведку для допроса и ты должен там быть, чтобы защитить Щ.И.Т.
Bir sabah Bayan Mito'nun evinde beş yavru köpek dünyaya geldi. Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Fakat daima bir sabah sürprizi sizi karşılar kollarınızda alışılmış bir kadınla uyandığınızda. Но утром Вас всегда ждёт сюрприз - проснуться в объятиях обычной женщины!
Ben daha bu sabah süpürdüm aslında. Вообще-то утром я это уже сделала.
Artık işe her sabah iki saat erkenden gelmenizi istiyorum. Я вас попрошу приходить утром на два часа раньше.
Evet, sabah konuştuk, akşam yine konuşacağız. Да, мы разговаривали утром и вечером поговорим.
Bak ne diyeceğim, hadi biraz uyu, sabah konuşuruz. Давай так: ты сейчас поспи, а утром поговорим.
Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı. Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !