Exemples d'utilisation de "saklandığı yeri" en turc

<>
Pan'in saklandığı yeri gerçekten görebilecek miyiz sence? Думаешь, мы сможем увидеть укрытие Пэна?
Saklandığı yeri bulup iyiliğin karşılığını vermek mi? Пойти найти ее убежище и вернуть должок?
Peki ona çocukların saklandığı yeri kim söyledi? Кто ему выдал, где они прятались?
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Sanırım aynı zamanda Din'un saklandığı yer. Возможно, там и скрывается Диксон.
Buluşacağımız yeri biliyor musun? Знаете, где встречаемся?
Burası Whitaker'ın saklandığı yer olmalı. Должно быть здесь Уитакер скрывался.
Mükemmel bir saklanma yeri. Лучшее место для укрытия.
Astra'yı saklandığı yerden çıkarmak için beni mi kullandın? Ты использовала меня, чтобы добраться до Астры?
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
İngiltere'de bir yerde saklandığı düşünülüyor. Она прячется где-то в Англии.
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Bombanın saklandığı yer burasıymış. Вот где находилась бомба.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Michael, model evin içinde tüm aile hatıralarının saklandığı gizli bir oda bulmuştu. Только что Майкл обнаружил потайную комнату в доме-образце где хранились все семейные секреты.
Ölümcül bir ruhun ölüler diyarında yeri yoktur. Смертной душе не место в мире мертвых.
"Dağlarda saklandığı yerden yeni bir atak planlıyor." "Он замышляет новое наступление в высокогорном убежище".
Eğer nerede olduğunu bilseydik, katilin yeri hakkında bize yardım edebilirdi. Если мы вычислим место, это поможет нам найти и убийцу.
Yoksa onu saklandığı cehennem deliğine geri mi şutlayalım? Или вышвырнем его туда, где он прятался?
Buluşma yeri kesinlikle burasıydı. Это определенно место встречи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !