Exemples d'utilisation de "sana sırtını döndü" en turc

<>
Tanrı sana sırtını döndü. Бог отвернулся от тебя.
Hayat sana sırtını dönmeden önce. Пока жизнь не отвергнет тебя.
Varinius bana sırtını döndü. Вариний отвернулся от меня.
Sonra bedenim bana sırtını döndü. Потом моё тело меня предало.
Geriye bir şey kalmayıncaya kadar kardeş kardeşe sırtını döndü. Брат пошел на брата, и не осталось ничего.
İş camiamdaki tüm magandalar bana sırtını döndü. Biliyor musun? Все эти мужланы в моём бизнесе от меня отвернулись.
Sağ kolum bana sırtını döndü. Правая рука против меня обернулась.
Çok sakin gözükür ama size bir kere sırtını döndü mü ondan korkuncu yoktur. Он выглядит таким невозмутимым, но как только повернётся спиной, становится пугающим.
M.K. sana döndü mü? М.К. вернулась к тебе?
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Aman Tanrım, aman Tanrım Karen döndü! О, господи. Господи, Карен вернулась.
Sen gerçek inanca sırtını döndün. Ты отвернулась от истинной веры.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Joy, bak kim döndü. Джой, смотри кто вернулся!
Sırtını düz tut. Спину держите ровно.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Eve bıçak için döndü. Он пришел за ножом.
Ve o kış Arnold sırtını incitti. А той зимой Арнольд повредил спину.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !