Exemples d'utilisation de "saniye" en turc avec la traduction "секунд"

<>
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum. Это займет всего пару секунд, обещаю.
Kocam ne söylediğinin farkında olmuyor, beş saniye sonra da... Мой муж осознаёт, что сказал лишь через пять секунд...
Elektronik beyin saniye içinde cevap verecektir. Электронный мозг даст ответ через секунд...
İki saniye önce o bir köpekti. Пару секунд назад она была собакой.
Küçük böreğim olmadan geçen her beş saniye için bir camı kıracağım. За каждые пять секунд без оладий я буду разбивать одно окно.
Sevgili Alice, seninle tanışmak çok uzun süremi aldı. Ama seni sevmem için birkaç saniye yetti. "Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд.
Wright Kardeşler'in ilk uçuşu saniye sürmüştü. Первый полёт братьев Райт продлился секунд.
Bomba buraya başkası tarafından o saniye içerisinde yerleştirildi. Бомба была заложена здесь кем-то за эти секунд.
Bize sadece birkaç saniye kazandırır, ama tüm ihtiyacımız olan da bu. Это даст нас всего несколько секунд, но этого должно быть достаточно.
On saniye sonra gerçekten büyük kararlar vermek zorunda kalabiliriz. Мы можем принять какие-то важные решения за десять секунд.
Blaster biraz coştuğu için programın on saniye önündeyiz. На десять секунд раньше графика. Бластер немного торопится.
Yayında fazladan saniye bile kalsak, önemli olabilir. Önemli şeyleri başa sakla tamam mı? лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно?
İkinci ve dördüncü gruplar, saniye. Группы два и четыре, секунд.
saniye kala Washington topu tekrar yakalamak ve mola alarak, Gruff'ın gol atışı yapmasını sağlamak zorunda. За эти секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
Video klibi. Şarkının klibi 21 Ekim 2016'de yayımlandı ve 4 dakika 13 saniye uzunluğundadır. Видеоклип был выпущен одновременно с песней 21 октября 2016 года и длится 4 минуты 13 секунд.
Ve saniye sonra bir sonraki Samaritan telefonuna geçecek. А спустя секунд перейдет к другому телефону Самаритянина.
Bir polis memuru, 2 saniye önce vuruldu. İsteklerimi yerine getirmek için hızlanın derim Komiser. секунд назад был застрелен офицер, я бы ускорился с выполнением моих требований, капитан.
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !