Exemples d'utilisation de "satın aldılar" en turc

<>
Aslında, bu daireyi satın aldılar, canım. Вообще-то, они купили эту квартиру, милая.
Bitişiğimizdeki binayı satın aldılar. они выкупили соседнее здание.
Bildiğim kadarıyla Phoenix'te lüks bir daire satın aldılar. Мне кажется, они купили кондо в Финиксе.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Polis geldi, ilaçları aldılar. Приезжала полиция. Они забрали лекарства.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Atımızı aldılar, tüm suyumuzu, herşeyi. Они забрали лошадей, воду, все.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Gunny! Adamlar yeni erzaklarını aldılar mı? Ганни, люди получили те новые пайки?
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Polis kulübesini aldılar, öyle değil mi? Они уже забрали синюю будку, да?
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar. Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну?
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Mavi peri tozunu aldılar! Они забрали голубую пыльцу!
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Ve özel mamamı aldılar. И забрали мою смесь!
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !