Exemples d'utilisation de "satranç oyuncusu" en turc

<>
Bir satranç oyuncusu değil misin? Вы не играете в шахматы?
César Boutteville (24 Haziran 1917, Thin-Hao - 21 Mayıs 2015, Versay), Fransız-Vietnamlı satranç oyuncusu. 24 июня 1917, Ханой - 21 мая 2015, Версаль) - французский шахматист.
Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor. Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид".
Sonradan bir TV oyuncusu oldu. Она сейчас актриса на телевидении.
Satranç yok, dama yok, Monopoly yok! Хватит шахмат, нафиг шашки, долой монополию!
Dinleyicilerden biri, Amerikan gizli servisi adına çalışan, ve eski bir profesyonel beysbol oyuncusu olan Moe Berg'dü. Одним из участников этой лекции был Мо Берг бывший профессиональный бейсболист, на то время работающий на ЦРУ.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Çok hoş, çok akıllı ve büyük bir hokey oyuncusu. Он очень милый, умный, играет в большой хоккей.
Tam iki hafta boyunca satranç konuşmama izin verilmedi. Целых недели мне не разрешали говорить о шахматах.
Bertram sayemde daha iyi bir poker oyuncusu oldu. Благодаря мне Бертрам стал лучшим игроком в покер.
Görünen o ki üç boyutlu satranç için yeterli değilsin. Ты явно не в состоянии играть в трёхмерные шахматы.
Müdürleri çok kötü bir poker oyuncusu, ben de borcunu kapadım. Директор ужасно играет в покер, и я заплатил его долги.
Onca senedir, "satranç takımı kaptanı." Все эти годы, "капитан шахматной команды"
O, bir televizyon oyuncusu. Он настоящий актер на телевидении.
Satranç, kralların oyunu. Шахматы, игра королей.
Bu ülkenin en iyi oyuncusu. Лучший игрок во всей стране.
Ama sadece bir satranç takımı. Но это только набор шахмат.
Oyun bozucu, geçtiği her karşı takım oyuncusu için bir puan kazanır. За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко.
Bu, satranç tahtasındaki son hamle. Это последний ход в шахматной партии.
Bizim Colin'imiz gerçek bir takım oyuncusu değildi. Не совсем командный игрок, наш Колин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !