Exemples d'utilisation de "savunmasız kılacaktır" en turc

<>
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Peki bu savunmasız ördekleri öldürürken ne çeşit bir silah kullanıyorsunuz? И какое оружие вы используете, чтобы убивать беззащитных уток?
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Bu da çok daha fazla savunmasız demektir. А значит, она гораздо более уязвима.
Zararsız, savunmasız Fae'leri. Безопасных, беззащитных Фейри.
Tedavi seni savunmasız kılıyor. Лечение делает тебя уязвимой.
Kendini savunmasız mı hissediyorsun Autobot? Чувствуешь себя беспомощным, автобот?
Beni bu kadar savunmasız biri olarak görmene sevindim. Приятно знать, что ты считаешь меня беззащитным.
Bayan Zhirova savunmasız kalır. Мисс Жирова будет беззащитна.
Bence savunmasız bir çocuğa vurmak, benim işim. Если вы бьете беззащитного ребенка, то мое.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Bir kurşun Amerika'yı savunmasız hâle getirebilir. Одна пуля может сделать Америку уязвимой.
Bu çoğumuzun savunmasız kalacağı bir zamandır. В этот момент все будут уязвимы.
Savunmasız kadınları kesme gibi bir alışkanlığım yok. Не в моих привычках резать беззащитных женщин.
Bu onu savunmasız yapıyor. Это делает его уязвимым.
Yani sen olmasaydın Adam çok savunmasız kalırdı. Без тебя, Адам был бы беззащитен.
Şehir savunmasız değil, Kara. Город не беззащитен, Кара.
Savunmasız bir kadını mı vuracaksın? Ты выстрелишь в беззащитную женщину?
"Beni savunmasız bıraksalar da." Пусть даже я буду более уязвим.
Ben savunmasız hissetmiyor muyum sanıyorsun? Bir yaşıma basıyorum! Ты не думаешь, что я чувствую себя уязвимой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !