Exemples d'utilisation de "saygısızlık ettin" en turc

<>
Anlat bana. Karıma saygısızlık ettin. Ты оказала неуважение моей жене.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Saygısızlık etmek istemem Sayın Bakan. Из уважения, г-жа министр.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin! Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor. Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Saygısızlık etmek istemem, ama hava derece. При всем уважение, здесь сто градусов.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Bana saygısızlık edeyim deme! Не смей проявлять неуважение!
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Clive, bu kadın bana saygısızlık yapıyor! Клайв, эта женщина меня не уважает.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Ama saygısızlık birçok farklı şekilde yapılabilir. Но есть много разных способов неуважения.
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Bak, saygısızlık olmasın, Jessica, fakat senin sözün boktan değersiz. При всем уважении, Джессика, но слово твое ничего не стоит.
Yani bütün sistemi yok mu ettin şimdi? Так ты только что уничтожил целую систему?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !