Exemples d'utilisation de "seçme şansı" en turc

<>
Chuck, bir CIA ajanının seçme şansı yoktur. Чак, агенту ЦРУ не дано право выбора.
Sana seçme şansı veriyorum. Я дам вам выбор:
Sence ona seçme şansı verecek miyiz? Думаешь, мы дадим ему выбор?
Kaçakların seçme şansı olmaz. У беглецов нет выбора.
Hayır deme, kontrolü ele alma, seçme şansı yok. Она не могла ответить, контролировать, выбирать, ничего.
Bu durumda artık valinin seçme şansı yok. Значит теперь у губернатора просто нет выбора.
Bu yüzden sana seçme şansı tanımıyorum zaten. Именно поэтому я не даю вам выбора.
Stefan bana bir seçme şansı sunduğunu sandı. Стефан думал, что дал мне выбор:
Dilencilerin seçme şansı olmaz. Нищие не могут выбирать.
Yönetimin seçme şansı yok. У правления нет выбора.
Hepimizin bir seçme şansı vardır, değil mi? У нас есть выбор, не так ли?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Hepimiz ikinci bir şansı hakederiz. Мы все заслуживаем второй шанс.
gözlerimiz ardına kadar açık. - Seçme şansımız var! У нас открыты глаза, у нас есть выбор.
Daha güvenli olması için toplumu değiştirme şansı... Шанс изменить общество, сделать его безопаснее...
Ne? Benim seçme şansım yok mu? Что, у меня даже выбора нет?
Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı. Для фермеров это шанс нанести ответный удар.
Sana seçme hakkı tanıdılar mı? А у тебя есть выбор?
Mezuniyetten önce, size saha ofisini ziyaret etme şansı vereceğiz. Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !