Beispiele für die Verwendung von "выбора" im Russischen

<>
Да, она особого выбора не оставляет. İnsana pek şans bırakmıyor, değil mi?
У тебя нет выбора, извини. Bu bir seçenek değil. Yapmak zorundasın.
Именно поэтому я не даю вам выбора. Bu yüzden sana seçme şansı tanımıyorum zaten.
Ты не дала ему права выбора. Sen onun seçme şansını elinden alıyorsun.
Так выбора ты мне не оставил. Tamam. Bana başka bir seçenek bırakmadın.
Но Шон не оставил мне выбора. Ama Shawn bana başka seçenek bırakmadı.
Он не оставил мне выбора. Bana bir tek seçenek bıraktı.
У вас не будет права выбора ваших собственных врачей! Kendi doktorunuzu seçme şansınız olmayacak. - Hükümet zorlamasıyla...
У правления нет выбора. Yönetimin seçme şansı yok.
Алан, у меня не было выбора. Alan, başka seçeneğim yoktu. Blogunu okumuşlar!
Послушай, у нас нет выбора. Beni dinle, başka çaremiz yok.
У вас просто нет выбора. Bu konuda seçme şansın yok!
тогда у меня нет выбора. O zaman başka seçeneğim yoktu.
Король Хорик не оставил мне выбора. Kral Horik bana başka seçenek bırakmadı.
Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора. Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik.
Если тебе нужна сыворотка, то выбора нет. Eğer o bağışıklık aşılarını istiyorsan başka şansımız yok.
Вы с Томасом не оставили мне выбора. Sen ve Thomas bana başka seçenek bırakmadınız.
Ты фактически не оставляешь мне выбора, а? Bana tercih yapma şansı bırakmadın, değil mi?
Ну, сейчас у нас нет выбора. Şu an için bir seçim şansımız yok.
И ты не оставила мне выбора. Sen de bana başka seçenek bırakmadın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.