Beispiele für die Verwendung von "выбирать" im Russischen

<>
Когда все закончится, вам придется выбирать. Tüm bunlar bittiğinde bir seçim yapmak zorundasın.
Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл. fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz.
Если приходится выбирать между этим и Матрицей я выбираю Матрицу. Bununla Matrix arasında bir seçim yapmam gerekseydi, -Matrix'i seçerdim.
Выбор и свободу выбирать. Seçim, hür seçim.
Мне нравится хлопок, но знаешь, выбирать не мне. Ben "hoplamak" demeyi tercih ederim ama fark etmez.
Мы должны выбирать кандидатов, согласен? Конечно. Kimin katılacağı konusunda söz hakkımız olmalı değil mi?
Да, я умею их выбирать. Evet, onları nasıl seçeceğimi bilirim.
Почему нужно выбирать из этих вариантов? Neden bu seçeneklerden biri olmak zorunda?
Но мы не можем выбирать братьев, верно? Ama insan kendi kardeşini seçemez, değil mi?
Ты не должен выбирать между мной и семьей... Sana ben ve ailen arasında bir seçim yaptıramam.
Или задержи дыхание или получи пулю, тебе выбирать. Ya nefesini tutarsın ya da vurulursun, seçim senin.
Я должен выбирать между нашими встречами и этим голосом? Seni görmekle sesi çıkarmak arasında bir seçim mi yapmalıyım?
Ты ещё можешь выбирать? Seçim şansın var mı?
Но я выбирать место. Ama yeri ben seçeceğim.
Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей. Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim.
Иногда, чтобы добиться желаемого, приходится выбирать сомнительных партнеров. Bazen ihtiyaçlarının karşılanması için berbat bir ortak seçmeye ihtiyacın olur.
Начали выбирать случайных людей. Rastgele insanlar seçmeye başladılar.
Тут выбирать не приходится. Dilencilerin seçim şansı yoktur.
Кто сказал, что девушки должны выбирать? Kim demiş bir kız seçmek zorunda diye?
Ты будешь выбирать слуг для нее: Ona hizmet edecek olanları ben seçeceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.