Exemples d'utilisation de "seferinde işe yarar" en turc

<>
Her seferinde işe yarar! Ха-ха-ха! Всегда срабатывает!
İlk seferinde işe yarayacak mı? После первого раза будут результаты?
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar. Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Umarım bu yeni kaplama işe yarar. Надеюсь, что новая обшивка сработает.
Dışarıdan olması işe yarar. Оно открывается только снаружи.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
Saçma matematik ne işe yarar ki? Что хорошего в этой тупой математике?
Elinizde işe yarar ipucu var mı? Так у вас уже есть зацепки?
Pek işe yarar biri olmasa da, amcam en azından güzel bira yapıyor. Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог.
Yani, tam olarak iyileştirmiyor ama işe yarar duruyor. Это конечно не излечивает полностью, но звучит оптимистично.
Pekâlâ, işe yarar bir şeyler yapabiliriz. Ладно, ладно, сделаем что-то полезное.
Güdülerse sadece masal kitaplarında işe yarar, Amy. А мотив давно никому не нужен, Эми.
Sally'nin Roy'a söylediği gibi bazen hurafeler, ilaçlardan çok daha fazla işe yarar. В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств.
Ama biraz işe yarar şeylere odaklanalım. Но давай сосредоточимся на чем-то полезном.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde. Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Kırmızı şarap sosunu tercih et, bu her zaman işe yarar. Ну, например красное вино, оно идёт к чему угодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !