Exemples d'utilisation de "sen karışma" en turc

<>
Sen karışma bu işe, Glenn. А ну-ка не вмешивайся, Гленн.
Kane, sen karışma. Кейн, не вмешивайтесь.
Sen karışma, ahbap. Не вмешивайся, мужик.
Sen karışma bu işe götten bacak. Не твое это дело, морячок.
Sen karışma, Finn, Bu olay Santana'yla benim aramda. Не лезь, Финн, это между Сантаной и мной!
Arya, sen karışma! Арья, не вмешивайся.
Sen karışma, Gaby. Не вмешивайся, Габи.
Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar. Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Luke. -Sen karışma Mia. ? Не вмешивайся, Мия.
Murphy meselesi ile sen ilgileniyormuşsun diye duyduk. Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи.
Karışma yoksa sıradaki sen olursun. Не лезь или будешь следующим!
Sen de beni öldürmeliydin. Вы должны убить меня.
Bu işe karışma, Nyx. Держись подальше отсюда, Никс.
Kendini gerçekten bana öldürtecek misin sen manyak herif? И ты дашь себя убить, псих хренов?
Sen buna karışma Sakar. Не вмешивайся, Растяпа.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !